推荐指数:10分
一身深色的学士袍和一块硬木板。从弥漫着这地方的秋夜的渗出的寒气来看,他看不出哪里有着火。 他通常不知道厨房里林太太轻轻的吵闹声,但是没有吵闹声对他的耳朵来说就像铃铛的叮当声一样响。
六年前,阿舍的反应绝对是毫不犹豫的——两步后退,走出门外,带着一种在新学院很少有其他老头子会和他们谦逊的同事联系在一起的沉默的、致命的准备。 但多年来,阿舍一直是这场被委婉地称为“大博弈”的秘密参与者,他在Y国占领的半月湾或在回人中间的草原上、在邻城白雪覆盖的街道上,无害地收集文字笔记。
虽然他对这场比赛置之不理,但根据他的经验,他知道这场比赛决不会完全背弃他。 毫无疑问,雅丽就在那所房子里的某个地方,然后,随着他那滚滚长袍的一声低语,阿舍滑回了门槛,滑进了笼罩着前门台阶的浓雾之中。 房子里有危险,虽然他并不自觉地感到害怕——只是一种冰冷的怒火,不管发生什么事,雅丽和仆人们都被拖进去了,如果他们伤害了她……他甚至不知道他们是谁,但是对皇后陛下和国家的十七年秘密奴役给他留下了令人震惊的无限可能。
无声无息的雾气笼罩着整个城镇,他穿过鹅卵石铺的大街,退回到学院墙的阴影中,静静地听着。 不管“他们”是谁在屋里,都会听到他的声音。 他们也会等着,雅丽曾经问过他——因为她猜想,当她还是一个16岁的小女生的时候,她和她叔叔的小同学在她父亲宽阔的草坪上玩槌球——她父亲是如何不让别人落在上面的。
我的意思是,当气球升起时,他们发现秘密计划不见了,或者不管你在哪儿。他笑着说,“嗯,有一件事是,从来没有计划被精确地复制过。” 至于其余的,我最好的辩解就是不做那种事,“你在这儿做那种事,”“那对大眼睛从她的钢框眼镜后面打量着他。 她那消瘦的、几乎是咄咄逼人的书卷气在那时刚开始融化为脆弱的肉欲。 即使是那些对她感兴趣的年轻人,她也不戴眼镜——她是个盲人槌球专家,能猜出菜单上有什么。
但对他来说,情况似乎有所不同。